maanantai 4. marraskuuta 2019

Pohdintaa Jeromen ja Lydian pennuista, osa 2

Kirjoitin TLW:n alkaessa pohdintaa Jeromen ja Lydian pennuista ja nyt, kun TLW on päättynyt Japanissa ja tärkeimpiä kohtauksia on käännetty suomeksi, voidaan pentuja tarkastella uudestaan.

Pentuja on kuusi ja niistä neljä on uroksia, kaksi narttuja.


Lenov - uros
Tila: Kuollut, Monsoonin alaiset tappoivat sen.
Lenov ei ole nimi tai ei ainakaan paljon käytetty nimi. On todennäköistä, että Takahashi on valinnut sen vahingossa, koska se on venäläistyylisen kuuloinen.

Lenov mainitaan useita kertoja Lydian pojaksi kertojan toimesta.

Akira - narttu

Tila: Kuollut, hyökkäsi Monsoonin alaisen kimppuun.
Akira on alunperin naisen nimi, mutta sitä käytetään nykyisin paljon myös miehen nimenä.

Akiraa kutsutaan pennuksi (kertoja) tai lapseksi (Cross) yhdessä Tetsuon kanssa. Lydia viittaa kolmeen kuolleeseen lapsina ja pikkuisina.

Tetsuo - uros

Tila: Kuollut, hyökkäsi Monsoonin alaisen kimppuun.

Tetsuo on miehen nimi.

Tetsuota kutsutaan pennuksi (kertoja) tai lapseksi (Cross) yhdessä Akiran kanssa. Lydia viittaa kolmeen kuolleeseen lapsina ja pikkuisina.

Maru, Sunny ja Tonov ovat sitten hankalampi tapaus.

Maru on japanilainen nimi, jota voidaan käyttää sekä tyttöjen että poikien nimenä.

Sunny on länsimainen nimi, jota voidaan käyttää sekä tyttöjen että poikien nimenä.

Tonov on esimerkiksi bulgariassa käytettävä sukunimi.

Johtopäätelmä

Koska Akiraa ja Tetsuota ei kutsuta missään vaiheessa veljiksi, siskoiksi, tyttäriksi, pojiksi ym. vaan pennuiksi ja lapsiksi, voidaan tästä päätellä, että todennäköisesti toinen niistä oli narttu ja toinen uros. Lisäksi mangassa mainitaan, että niiden veri roiskui sisarusten päälle eli ei veljien, mistä päätellen jäljelle jääneessä kolmikossa on yksi naaras ja kaksi urosta. Tavallisesti kertoja mainitsee, jos joukossa on vain uroksia tai narttuja. Esimerkiksi Hiro ei peräänny, koska se ei voi karttaa taistelua poikiensa nähden.

Olen itse merkinnyt Akiran nartuksi, koska Akira on myös naisen nimi, kun taas Tetsuo on vain miehen nimi. Lenov on taas hyvin selvästi todettu urokseksi.


Nämä kaikki tiedot ovat The Last Wars -pokkarista 1, joten voidaan olettaa, että ne ovat todenmukaisimmat tiedot, mitä pennuista on, koska tietoja ei ole ripoteltu useisiin eri pokkareihin tai sarjoihin.

Myöhempien pokkareiden tiedot

Osassa 2 Maruun ja Sunnyyn viitataan vain niiden nimillä, ei pentuina, poikina jne. Myöhemmin niitä kutsutaan taas pennuiksi. Osassa neljä Cross kutsuu Marua ja Sunnya isoiksi pojiksi ja myöhemmin pelkästään pojiksi. Jerome kutsuu niitä uroiksi.

Akamen pois johdattaman ryhmän pentuihin viitataan nuorina.

Tästä voitaisiin päätellä, että Tonov on pennuista narttu, koska se on ainoa, josta ei ole sanottu mitään suoraa. Myös jotkut korealaiset lukijat tuntuvat pitävän Tonovia narttuna. Ikävä kyllä myös se, että Tonov kirjoitettiin pois tarinasta, viittaisi siihen, että se on narttu. Takahashi tunnetusti kirjoittaa naishahmot pois tarinasta: Bella, Minnie, Koyuki ja jossain määrin Cross jäävät helposti syrjään.

Tonovin puhetyyli kuitenkin viittaisi siihen, että se on uros: japaninkielisessä versiossa se käyttää itsestään sanaa "ore", joka on hyvin miehekäs tapa puhua. Yksi harmillinen vaihtoehto on siis myös se, että Takahashi unohti kuinka oli pennut jakanut alussa ja meni sitten eteenpäin fiilispohjalta. On tietysti myös mahdollista, että isoveljien ympäröimä pentu olisi oppinut käyttämään itsestään miehekkäämpää puhetapaa, mutta Takahashi ei ole koskaan ennen tehnyt näin naishahmojen kanssa, vaan naishahmot puhuvat naisellisesti.


Todennäköisintä siis lienee, että Takahashi unohti Tonovin olevan narttu. Lenov mainitaan useaan kertaan urokseksi ja Tetsuo on japanilainen miehen nimi, joten ei voida olettaa, että Takahashi olisi nimennyt sen vahingossa väärin. Sunnysta ja Marusta puhutaan taas usein Jeromen poikina. Ainoaksi vaihtoehdoksi jää siis Tonov.


Mokailua...

Harmillista kyllä tämä ei ole edes ensimmäinen kerta, kun tällaista mokailua tapahtuu. Orion-mangassa mainitaan, että osa Lydian ja Jeromen pennuista kuoli. Kuolemasta kerrottiin kertojan kautta, joten silloin ei voida olettaa, että kyse olisi hahmojen tekemästä erehdyksestä.

Noah-mangassa taas Hiron ja Reikan pennut esiteltiin nimeltä ja niistä yksi oli nimeltään Akahime eli punainen prinsessa. Tämä herätti ihmetystä, koska pennuista on aina puhuttu poikina ja Akahime on vain liian naisellinen nimi urokselle. Korjaus tapahtuikin jo seuraavassa osassa, kun Akahimen nimeksi korjattiin Kouta. Nimimoka oli kävi myös toiselle pennulle, joka esiintyi ensin väärällä nimellä: Shirojirou nimettiin uudestaan Jiroumaruksi.

9 kommenttia:

  1. Uskomatonta vain Mary ja sanny ovat hengissä ja 2 hiron ja reikan pentuu on kuollu

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, kuolemat sentään näytettiin nyt muistelussa.

      Poista
    2. Jep onneksi vaikka en hirveesti välitä jeromen pennuista harmi että että 6 pennusta vain 2 on enää hengissä toivottavasti ne ei kuole ja tietääköhän jerome edes lapsensa kuolmeen

      Poista
  2. Sisarus voi olla kumpi vain, mies tai nainen. Sisar on nainen. En tiedä meneekö se japanin kielessä sitten niin että sisarus on aina naispuoleinen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kyllä ja siksi veri roiskuu sisarusten päälle, ei veljien.

      Poista
  3. Ääk näitä nimien vaihteluja. No, okei Hiron pentuihin on aina viitattu "poikina" ja GDW:ssä ne näytti perineen isältä perin kiusallisen tavan kiinnostusta alapääjuttuihin, nehän yhdessä kohtauksessa julisti Kotetsun nähdesään tyyliin "Purraan sitä kulkusille". No, kun yksi pennuista nyt hiljan nimettiin Akahimeksi, ajattelin kyllä että ihan sööttiä että yksi opennuista olikin narttu, mutta tuntui pikkuisen kiusalliselta että tämä veljiensä tapaan olisi kiinnostunut alapäävitseistä. Mutta Akahime sitten onkin uros uudelleennimetynä? Voi itkujen paljous...

    Orion-mangaa oli silloin kiusallista lukea, kun pääsin kohtaan jossa kerrottiin että sekä Hiron ja Reikan että Jeromen ja Lydian pennuista olisi kuollut. Hahmojen itsensä kertomana tuo olisi ollut toista, koska sittenhän voi laittaa sen piikkiin, että pennut eksyivät laumasta, vaikka niitä aluksi kuinka kannettiin. Ja sitten niiden oletettiin kuolleen, mutta ne olisikin löytyneet elossa. Nythän tietty jo "oikeasti" kuolleiden kohtalot tiedetään, ja tuskinpa niiden kohdalla tapahtuu "kuolleista nousemista".

    Sekoiluista vain tulee mieleen, eikö Takahashi muista aina mitä on tarinaan laittanut. Ymmärrän ettei kaikkia yksityiskohtia voi muistaa, koska Ginga-saaga on nyt melko pitkä ja ei kukaan luomastaan takuulla muista kaikkiayksityiskohtia. Mutta jotenkin olen luulut, että Takahashilla olisi jotain muistiinpanoja itsellään jossa ilmene, mitä hahmoille on tapoahtunut eikä tule mitään nimi- tai hahmojen kohtalomokia. Alkaa tulla mieleen että kohtahan Gingassa menee jokin umpisolmuun. Uusia lukijoitahan ei haittaa juuri kerrotut, mutta ainakin itseäni Gingaa pitkään seuranneena alkaa vaivaamaan tällaiset "virheet".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Itsekin ilahduin Akahimesta, mutta se peruttiin nopeasti ja nimi vaihdettiin.

      Pitkään ajattelin, että pentukuolemat oli käännösvirheitä tai että pentujen "kuolema" selitettäisiin jotenkin, mutta juoniaukkojahan nuo oli.

      Virheet ovat tosi outoja, koska Takahashilla pitäisi olla muistiinpanot hahmoista tai vähintäänkin jonkun toimittajista ja oikolukijoista pitäisi huomata nämä virheet. Mangaa ei kuitenkaan tehdä yksin, vaan Takahashilla on useita avustajia ja toimittaja, joka hyväksyy käsikirjoitukset. Jonkun näistä pitäisi huomata virheet, jos Takahashi itse ei huomaa niitä. (Tosin tämä voi olla myös ongelma: avustajat ja toimittajat vaihtuvat eli he eivät tiedä kaikkea. Lisäksi ongelmana voi olla se, että jos joku ajaa voimakkaasti tarinaa johonkin suuntaan. Vertaa GNG:n ajoilta susisaaga tehtiin kokonaan kustantajan toiveesta. Jos Takahashi ei itse tee jotain juonenkäännettä, ei sitä helposti muistakaan.)
      Voi olla, että takana on myös ollut keskeytettyjä juoniosuuksia: Jeromen pentujen kuolemat olivat tavallaan loogisia jo Orion-mangassa, koska niitä on 6, mikä on turhan iso määrä pyörittää.)

      Poista
  4. Nämä seuraavat polvet tuppaavat kyllä olemaan surullisia, kun kaikki vaan päätyvät "tykin ruuaksi" (esim. Chuutoran pojat, Hakuron, sekä Kisaragin jälkeläiset tai niistä suurin osa) ilman kunnollista juonellista merkitystä.

    Sitten tärkeiksi hahmoiksi nostetaan hahmoja kuten Bon, joka ei ole mitään sukua aiemmille hahmoille tai Andy, joka olisi ihan hyvin voinut olla Johnin poika, mutta on randomisti roudattu Japaniin jostain Suomesta... *köh*

    Tuo Tonov, jos on kovanaamanarttu, kuten äitinsä, voisi olla hyvä fanitarinan aihe jollekulle. Eikös Lydiakin puhu vähän miehekkäästi vai mitenkä tuo japaninkielisessä versiossa menee? (Ainakin Jerome irvailee sille yhdessä kohtaa, että tuon puhetyylin takia sinua luullaan urokseksi.)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jep, ne ovat niin monesti vain turha tehokeino, kun tahdotaan dramatisoida jotain tilannetta.

      Minusta on kiva, kun kaikki hahmot eivät ole sukua toisilleen. Jos Andy olisi Johnin poika, niin se olisi vaatinut paljon enemmän taustatarinaa, koska pennun olisi pitänyt olla jo useita vuosia vanha.

      Tonov on alusta alkaen kuvattu hyvin säikkynä ja ahdistuneena, joten en pitäisi sitä kovanaamana. Lydia ei käytä ore-muotoa, mutta ei kai puhu samalla tavalla siveästi kuin moni muu naishahmo.

      Poista